А Марио Фернандес все-таки знает русский!
Виктор Гончаренко дал большое интервью «Чемпионату» и рассказал, как «подставил» нападающего Федора Смолова. Если бы коуч занялся английским языком чуть раньше, то сейчас у «Манчестер Юнайтед» не было бы проблем с поиском форварда. А еще поделился, что бывший защитник ЦСКА Марио Фернандес очень даже неплохо знал русский язык.
«Сейчас мне [уровня языка] хватает, чтобы общаться с условным Ранджеловичем, понимать его и доносить до него то, что я хочу. Конечно, будь у меня такой уровень в 2017 году, я бы Жозе Моуриньо смог дать такую рекомендацию по Смолову, что Федя бы сейчас уже играл за «Манчестер Юнайтед». Будем считать, что он пострадал из-за моего плохого английского (смеется).

Перед матчем в Лиге чемпионов, когда ЦСКА играл с «МЮ», Жозе ко мне подходит и спрашивает: «Можешь про Смолова мне рассказать? Подойдет он ко мне в команду?». Я ему в ответ что-то налепил. Жозе явно ни хрена не понял, что я ему сказал, зато понял, что я английский не знаю. Покивал мне в ответ и пошел к себе в раздевалку», – сказал Гончаренко.
А еще тренер развеял миф о том, что Марио Фернандес не выучил русский язык, – игрок все отлично понимал, но почему-то боялся на нем говорить:

«Понимал ли Марио русский? Да. Марио просто боялся разговаривать. Были моменты, когда Марио был в тренажерном зале, а переводчик еще нет, я к нему подходил и тихо говорил: «Марио, я же знаю, что ты все понимаешь». Он такой: «Да, да». Кстати, был очень смешной случай. Играем матч, Акинфеев мне кричит: «Михалыч, меняй Витиньо нахрен!» (В оригинале использовано более грубое выражение. — Прим. «Чемпионата».) В этот момент мимо меня по бровке пробегает Марио и на русском мне говорит: «Михалыч, не надо Витиньо менять, Витиньо топ». То есть Марио понял, что сказал Акинфеев, ха-ха», – рассказал коуч.
В Италии посадили экзаменаторов Суареса. Они подделали ему тест на уровень языка
Теперь ясно, почему Нуньес так плох в «Ливерпуле». Он сам признался, что вообще не понимает Клоппа
(Фото: скриншоты трансляций)